STEPS 2013
We recently started our STEPS program for 2013 on the 7th of January, and we currently have 38 students in 2 groups. - Seit dem 7. Januar haben wir wieder mit unserem STEPS für dieses Jahr begonnen, und wir lehren 38 Schüler in 2 Gruppen.
By hosting livelihood programs and delegating seminars we introduce new technologies that will help seaweed farmers increase their overall yield. - Wir hoffen, dass wir bald schon mehreren Menschen hier damit Arbeit geben und ihnen somit zu einem besseren Leben verhelfen können.
Plants In A Bottle - Flaschengarten
In our home base we developed a new way to grow vegetables using a form of Aquaponics. We take plastic bottles, cut the sides out, and place the seed pots inside the bottle. Then we string them together under the sun which causes a greenhouse effect.- Nebst unserem Aquaponik haben wir jetzt auch einen Petflaschengarten. Um die Gemüseproduktion so billig und einfach wie möglich zu machen, pflanzen wir Salat in Plastikflaschen an, welche in der heissen Sonne einen Treibhauseffekt ausüben.
This method is very useful and practical for growing plants, and can be taught to the poor families as a means of growing their own food. - Da sich der Boden an vielen Orten hier in Panglao nicht taugt, Gemüse anzupflanzen, versuchen wir eine einfache und billige Methode zu entwickeln, es den Armen zu ermöglichen, ihr eigenes Gemüse anzupflanzen, anstelle es teuer auf dem Markt zu kaufen, und vielleicht auch sogar damit ein wenig Geld zu verdienen.
We recently started our STEPS program for 2013 on the 7th of January, and we currently have 38 students in 2 groups. - Seit dem 7. Januar haben wir wieder mit unserem STEPS für dieses Jahr begonnen, und wir lehren 38 Schüler in 2 Gruppen.
Pictured here you can see one of our students who only started reading 3 months ago, reading from the Early Bird Readers to Mister Chan, Owner of Bellevue Hotel and Resort. - Hier seht Ihr Nash (5), einer unserer Schüler, beim Vorlesen für Herrn Chan, Bellevuebesitzer.
Seaweed Farming - Algenzucht
We recently started a new project to help underprivileged fishermen and women engage in the seaweed farming production. - Seit ende letzten Jahres haben wir mit einem neuen und versprechenden Projekt angefangen: Algenzucht!
Philippinen ist einer der Top-Produzenten von Algen in der Welt, speziell von Rotalgen - neben China und Japan. Nach etwa 45 Tagen hatten wir schon die erste Ernte, welche wir jetzt wieder neu im Meer in Doljo anpflanzen.
Seaweed Farming - Algenzucht
We recently started a new project to help underprivileged fishermen and women engage in the seaweed farming production. - Seit ende letzten Jahres haben wir mit einem neuen und versprechenden Projekt angefangen: Algenzucht!
Philippinen ist einer der Top-Produzenten von Algen in der Welt, speziell von Rotalgen - neben China und Japan. Nach etwa 45 Tagen hatten wir schon die erste Ernte, welche wir jetzt wieder neu im Meer in Doljo anpflanzen.
Plants In A Bottle - Flaschengarten
In our home base we developed a new way to grow vegetables using a form of Aquaponics. We take plastic bottles, cut the sides out, and place the seed pots inside the bottle. Then we string them together under the sun which causes a greenhouse effect.- Nebst unserem Aquaponik haben wir jetzt auch einen Petflaschengarten. Um die Gemüseproduktion so billig und einfach wie möglich zu machen, pflanzen wir Salat in Plastikflaschen an, welche in der heissen Sonne einen Treibhauseffekt ausüben.
This method is very useful and practical for growing plants, and can be taught to the poor families as a means of growing their own food. - Da sich der Boden an vielen Orten hier in Panglao nicht taugt, Gemüse anzupflanzen, versuchen wir eine einfache und billige Methode zu entwickeln, es den Armen zu ermöglichen, ihr eigenes Gemüse anzupflanzen, anstelle es teuer auf dem Markt zu kaufen, und vielleicht auch sogar damit ein wenig Geld zu verdienen.
No comments:
Post a Comment