Thursday, April 11, 2013

Mom´s Handicrafts

Beginning of March we started a new livelihood project: teaching interested women to do beautiful crochet art, such as necklaces, bracelets, brooches etc. which can be sold later on. - Angang März haben wir mit einem neuen Projekt für Frauen angefangen: mittels Häkeln wunderschöne Kunststücke zu gestalten, wie z.B. Halsketten, Broschen etc., welche dann später verkauft werden können.





Wednesday, April 10, 2013

Seaweed Seminar - Seminar über die Verwertung von Meeresalgen

       Last week we organized a seminar on the utilization of marine algae. Letzte Woche organisierten wir ein Seminar über die Verwertung von Meeresalgen. 

Here are a few pictures - Hier sehen Sie ein paar Bilder davon
Most of the 20 Attendees were Teenagers - Die meisten der 20 Teilnehmer waren Jungendliche 
And they had lots of fun while preparing the dough......und sie hatten viel Spass beim Vorbereiten des Teigs....
The Dough is home-made - Der Teig wird selber hausgemacht
...then the pasta is being cooked - dann wird entweder frittiert oder gekocht
The governor happened to be in Bellevue and briefly stopped by to taste the finished product. - Der Gouverneur war zufälligerweise im Bellevue und kam kurz vorbei, um die fertige Ware zu degustieren...
And here is one of the finished products: Seaweed Canton. - Und hier eines der fertigen Produkte: Meeresalgenkanton
Here are the participants with their finished products! Each received a certificate, of which they are proud of! - Hier sind die Teilnehmer mit ihren fertigen Produkte! Jeder erhielt ein Zertifikat, auf welches sie stolz sind!