Sunday, February 12, 2012

23 new STEPS Students in Doljo, Panglao - 23 neue STEPS Schüler in Doljo, Panglao

On the 6th of February, we had our long-awaited first school day with the STEPS preschoolers of the poor fishing villages of Doljo, Panglao. The parents registered a total of 23 children, with a ratio of 14 boys and 9 girls. In preparation of our medical centre, we also took their weight and height. Until the construction of our new centre will be finished, we are holding the classes in the resort of a close friend.
-
Am 6. Februar hatten wir unseren langerwarteten ersten Schultag mit den STEPS- Kindern aus den umliegenen Fischerdörfern in Doljo, Panglao. Die Eltern registrierten insgesamt 23 Kinder, und in Vorbereitung unseres zukünftigen medizinischen Zentrums massen wir Grösse und Gewicht der STEPS Vorschüler. Vorläufig halten wir unseren Unterricht im Hotel-Restaurant einer guten Freundin.

  Teacher Manny is introducing numbers to the children - Manny (Jo) lehrt Nummern
 If Phonics are introduced early in English reading, it becomes a lot easier to learn - Englisch lesen wird um einiges einfacher, wenn die Buchstabenklänge früh schon gelehrt werden. 
 The 3-5 year olds are learning the letters of the alphabet
 Die 3-5 jährigen lernen das Alphabet

 We ask the parents to participate in the teaching - Wir ermutigen die Eltern, beim Unterricht mitzumachen  

 Mommy Lotti is reading a character-building story - Mami Lotti liest den Kindern eine charakterbildende Geschichte vor

 
 Natalia is flashing a smaller group of children the first 10 words - Natalia lehrt einer kleineren Gruppe von Kindern die ersten 10 Wörter
 Eveline teaches reading one-on-one - Eveline liest mit jedem Kind einzeln
 
The children learn to count up to 100 - Die Kinder lernen bis auf 100 zu zählen

Friday, February 10, 2012

STEPS Seminar & Workshops for Parents - für Eltern

In the 1st week of February we held a seminar with workshops for the parents of the new STEPS students of Doljo, Panglao. - In der 1. Februarwoche hielten wir wieder ein STEPS Seminar mit Workshops, diesmal für die Eltern der neuen STEPS Kinder aus den Armenvierteln in Doljo, Panglao.





STEPS being introduced in the Kindergarten Curriculum - STEPS in den Kindergärten

After our last STEPS Seminar for the teachers here in Dauis, Panglao, the STEPS program will now be introduced and implemented into the Kindergartens here! - Nach unserem letzten STEPS Seminar für die Lehrer hier in Dauis, Panglao, wird jetzt unser STEPS Programm in die Kindergärten mit einbezogen! 

STEPS in JalaJala, Tanay & Paranaque, Manila


In JalaJala, Rejoice and Thea are continuing to teach the children from the mountain tribes with the STEPS program. Some of the little children already know how to read!
In Villa Paraiso, Paranaque, Rejoice is teaching the STEPS program to Kindergarten teachers for nationwide expansion.
In Marcelo Green Village, Paranaque, we’ll be teaching another 45 children from the surrounding poor mission areas.
With a population of over 90 million people and an Illiteracy of around 10%, we are happy to know that we can make a little difference in the lives of some of the Pilipino children.
-
In Jala Jala wird das STEPSprogramm weiterhin unter dem Bergvolk benutzt, und einige der Kleinen können schon lesen! 
In Villa Paraiso, Paranaque, lehrt Rejoice das STEPS Program den Kindergärtnerinnen, welche dann das Programm in andere Kindergärten einführen. 
In Paranaque, Manila, werden jetzt im Februar wieder 45 Vorschüler mit unserem Programm unterrichtet, und weitere Schulen in Manila adoptieren das STEPS Leseprogramm! 
Ein schönes Gefühl, denn wir wissen, dass damit vielen Kindern das Lesenlernen vereinfacht wird! Mit einer Bevölkerung von über 90 Millionen Philippinern, 11 Millionen sind Analphabeten! Wir hoffen, dass wir hiermit einen Unterschied machen können!

Here a few pictures of our STEPS school in JalaJala - Hier ein paar Fotos von unserer STEPS Schule in JalaJala





 


Christmas 2011 JalaJala - Weihnachten 2011 JalaJala

Every one of the STEPS children in JalaJala received a little Christmas gift and a postcard with a Jesus picture and a short prayer - Jedes der STEPS Kinder erhielt ein kleine Geschenk für Weihnachten mit einer Weihnachtskarte.